Logo EditionCollector.fr
Retour au blog

Un steelbook pour le remake du tout premier Yakuza

Écrit par Avatar de shady77shady77

Ajouté le


45 commentaires

Mise à jour le 5 mai 2017 :

Après quelques semaine d’attentes, Yakuza Kiwami (le remake du premier Yakuza) commence enfin a être disponible en pré-commande pour moins de 35€ avec le steelbook inclus sur toutes les boutiques ! Merci à Tlb85 et S7VENEO pour l’info

 

 

Yakuza Kiwami

Amazon 34,99€

Fnac 34,99€

Micromania 34,99€

 

Alors que Yakuza 6 n’arrivera chez nous qu’en 2018, Sega vient d’annoncer que Yakuza Kiwami, le remake intégral du tout premier Yakuza sorti en 2005 sur PS2 sera quant à lui disponible dès le 29 août prochain en France !

Et cerise sur le gâteau, l’éditeur japonais a également précisé que le jeu sera uniquement disponible en édition spéciale avec un superbe boitier steelbook pour le lancement (puis certainement en amaray après la sortie) ! Les pré-commandes ne sont pas encore ouvertes pour le moment, mais cela ne devrait pas tarder avec un prix conseillé à moins de 35€.

Sinon, cette suite chronologique de Yakuza 0 permettra surtout aux nouveaux venus de mieux comprendre l’univers de Yakuza, et aux anciens d’avoir une bonne piqûre de rappel avant la sortie du 6 l’année prochaine. D’ailleurs, pour être sûr que tout le monde soit à jour, Sega vient de lancer un nouveau site dédié à la série qui propose une chronologie interactive des différents opus avec en plus un guide des personnages et le premier chapitre d’une bande dessinée.

Ne sois pas timide, laisse un petit commentaire

Publié le

Yes annoncé aujourd’hui kiwami 2, le lien pour le steelbook ici:

https://gamewave.fr/yakuza-kiwami-2/sega-annonce-l-arrivee-de-yakuza-kiwami-2-en-europe/

Kane
Kane

Publié le

50€, étrange comme prix, sachant que le premier était en précommande à 29€ sur Amazon.fr (+3€ remise Prime donc 26€).
Bof en tout cas ce design, je préfère largement celui de l’édition collector Japonaise que j’ai récupéré:

https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/61z-6EbkwPL.jpg

Bien une des seules fois ou je n’aurais pas les 2 versions d’un Yakuza: JAP + FRA.

En tout cas très bon jeu que ce soit l’original ou ce remake et content qu’il débarque en occident.

guest
guest

Publié le

Le 2 le 28 août en steelbook

Apo
Apo

Publié le

en rupture sur Amazon semble-t-il

guest
guest

Publié le

Amazon, svp 🙂

Darkwarrior40
Darkwarrior40

Publié le

nikel préco faite plus qu’à attendre

guest
guest

Publié le

Disponible sur Micromania a 35€.

shady77
shady77
ADMIN

Publié le

Tu as un lien stp ? j’arrive pas a le trouver 😕

shady77
shady77
ADMIN

Publié le

Merci pour les liens @S7VENEO 🙂

guest
guest

Publié le

juste pour info , le cout d’une traduction est simplement une embauche , 1 personne , 1 salaire de 1700-2000 euros pour traduire des jeux en anglais et Français? OUI vous avez bien lu c’est pas plus compliquer . Quand je vois Microid qui traduit Syberia 3 en 11 langues dans les sous titres et en 5-6 doublages dans les voix pour un jeu de 32.90 (leclerc) sur ps4 je me dis il y a un problème quelque part .

snake545454
snake545454

Publié le

Tu connais yakuza ? Persona ? Tu as vue le nombre de dialogue dedans ? C’est insensé !! rien a voir avec n’importe quel autre jeu !
On peu déjà s’estimer heureux d’avoir les jeux atlus en anglais, alors merci d’arrêter de parler de chose que tu ne sais pas, une embauche…
Tu donne l’exemple de syberia, qui est destiné a un public Mondial ! Leur ambition n’as rien a voir avec persona ou même yakuza, la cible des jeu d’atlus, c’est les jap !
Avoir ces jeux avec une bonne trad anglais, c’est déjà génial !

A 12 ans je faisais les RPG en anglais parce que rien ne sortais en Europe, dico sur les genoux ! De plus, l’anglais n’es pas très compliquer à apprendre, la société créé vraiment des feignasse…

Je suis un peu énervé de lire de tel connerie otaku, vraiment, renseigne toi sur le nombre de personne qui bosse chez atlus, et du boulot effectué sur les trad anglais de leur jeu, en particulier les persona !

Log1c a l’air d’avoir les pieds sur terre lui quand il dis qu’avoir les persona et compagnie en Europe est déjà un petit miracle !

guest
guest

Publié le

Dispo à la précommande chez base.com (débit à l’expédition)

Nikita
Nikita

Publié le

Bon sang, je commençais déjà à réfléchir à ce futur achat parce que ça fait un bail que je veux mettre la main sur ce Yakuza (ps2) mais que je ne le trouve pas. Donc qu’il sorte totalement refait est l’occasion rêvée… mais je viens de voir qu’il ne proposera pas de sous-titres français.

Une honte à notre époque que SEGA continue sur cette politique douteuse de ne pas offrir quelque chose de décent aux européens. Qu’on ne nous parle pas de coût quelconque ou d’aucune disponibilité ne serait-ce que d’un traducteur. C’est tout bonnement du foutage de gueule. Et quand bien même je saurai y jouer avec les sous-titres anglais, ça reste pour moi un principe. Décidément, ils ont le don de me laisser une impression amère à ce sujet…

Qu’ils aillent se faire voir. J’achèterai les Yakuza en occasion dès qu’elle se présentera.
Ce n’est pas comme s’ils ignoraient qu’aujourd’hui on aime leurs jeux et qu’ils nous intéressent.

Aswood
Aswood

Publié le

Une trad moyenne ça serait encore pire pour eux, tout le monde leur tomberait dessus en disant que c’est mal traduit, que c’est du foutage de gueule de vendre un jeu plein tarif mal fini et blabla. Alors qu’avoir une seule version (anglaise) bie finie bah au moins on peut pas leur repprocher les tards et pour eux ca permet de sortir une version mondiale sans traduire dans 37 langues. Parce que oui, traduire en français ça coute peut etre pas cher. Mais si on fait du français, alors pourquoi pas en allemand ? Espagnol ? Greque ?… C’est sur que le sortir qu’en anglais c’est facile et peut etre que ça les privent d’une part d’acheteur potentiels, mais vu que de plus en plus de gens parlent anglais (mondialistation oblige tout ça, tout ça) je pense que pour les editeurs ça devient de moins en moins un frein de faire une version unique en anglais que plein de trads

RAIZEN95
RAIZEN95

Publié le

Même certains petit studio prenne la peine de placer les sous titres pour quelques langues dans leur production.

guest
guest

Publié le

Non, il y a aurait une minorité d’élitiste en mode rageux qui râlerais (comme ils savent bien le faire) et le reste achèterais au lieux de boycotté comme c’est actuellement le cas. Ceux qui râle le plus fort ne sont pas forcement majorité.

Il y a beaucoup de jeux qui serait bien plus populaire si ils avaient été traduit, les jeux uniquement en anglais ne sont adressé qu’a une niche qui penses que la majorité parle anglais… (se qui est très loin d’être le cas)

Et l’Europe c’est 5 langues (English / French / Italian / German / Spanish) de base pas 1 ni 37 et dans certains cas 2 (English / French) comme pour certains jeux de chez nisa. (puis bon, la on parle de l’éditeur Fr, pas de l’éditeur Grec ou Russe)

Ha, et il y a de plus en plus de gens qui parle chinois (mondialisation oblige tout ça, tout ça), donc pourquoi ne pas sortir les jeux qu’en chinois a la place de l’anglais?

Valinoxa
Valinoxa

Publié le

Le pire c’est quand une version française existe déjà pour des versions Enhanced et qu’ils ne se donnent même pas la peine de les intégrer xD Sur baldur’s gate 2, ca a été un flop total de Beamdog. Ils n’ont pas fait la même connerie sur planescape torment EE

aokiseiichiro
aokiseiichiro

Publié le

Le verso du steelbook est sympa mais je ne suis pas fan du recto et de la tranche.
Celui de Yakuza 4 était plus sobre et plus “classe”.

Pour les sous-titres, si c’est pour se retrouver avec une traduction bâclée (comme celle du premier), je préfère largement avoir une version UK…
Le niveau d’anglais requis pour ce genre de jeu est faible, et au moins on a pas l’immersion gâchée par des sous titres à la limite de la beauferie (ou on le remarque moins ^^).

otaku38
otaku38

Publié le

d’accord c’est sur qu’avec des joueurs comme toi on est pas prêt d’avoir des traductions , je rappel que si tu veux une traduction anglaise tu peux passer par l’import us . voir même defois tu as les 2 dans le même jeu.
quand a l’anglais tout dépend du niveau y a quand même des expressions pas évidente on est pas tous bilingue

Darkwarrior40
Darkwarrior40

Publié le

le steel me plaît beaucoup dommage qu’il y est pas de français pour l’instant tant pis faudra se mettre à l’anglais

otaku38
otaku38

Publié le

j’ai fais une demande chez deepsilver , le distributeur . vous pouvez en faire autant ils ont un facebook Français

otaku38
otaku38

Publié le

Quelle grosse erreur de la part de sega , c’était l’occasion rêver de sortir enfin un jeu traduit dans les sous titres pour enchainer ensuite avec un 6 également sous titré. Quelle honte ! sega / atlus sont les pire dans la non traduction. Y a vraiment un problème chez sega / atlus surtout qu il y a de la demande !
Ne me parlez pas de cout de traduction , une personne proche travaille chez l’un des plus gros editeur de RPG sur Tokyo , elle traduit les texte du japonais a l’anglais et Français . elle est simplement embaucher .

guest
guest

Publié le

Si ils ne le font pas c’est qu’ils ont une très bonne raison. T’es qui pour juger de l’extérieur ? T’as les chiffres des ventes ? Tu connais exactement comment ils fonctionnent en interne ? Chacun sa politique, tu aimes tant mieux, tu n’aimes pas, tant pis, c’est pareil.

Encore une fois tu ne connais ABSOLUMENT RIEN au fonctionnement de SEGA et tu te permets de critiquer car tu connais quelqu’un qui travail dans une AUTRE boite ? W.T.F !!!!

DonStark
DonStark

Publié le

Etant fan de la série Yakuza et surtout étant de Belgique j’espère que le Steelbook sera dispo via Amazon car de Micromania chez nous et les offres steelbook de Fnac ne sont quand a elle pas automatiquement les mêmes avec le Fnac Belgique …

guest
guest

Publié le

En Angleterre il est deja sur leur site amazon donc ca devrait venir

kurousagichan
kurousagichan

Publié le

Le seul yakuza que j avais fait jusqu au bout… parce qu en français justement….
Vraiment dommage parce que l anglais est assez rédibhitoire pour moi dans les jeux :/
Reste que le steel claque bien!

guest
guest

Publié le

Difficile de comprendre la politique de sega au sujet des sous titres.

Leurs jeux ne comporte que de la vosta depuis longtemps maintenant.

Ils ratent de nombreux clients avec cette politique, il suffit de voir sur les forums les retours des potentiels acheteurs a ce sujet, ils font pareil avec la série personna, le dernier opus et aussi en vosta.

guest
guest

Publié le

Est ce qu’il y aura une version francaise ou vostfr ?

FoaRequiem
FoaRequiem

Publié le

Pas de vf ou de stfr, juste de la VOSTA

shady77
shady77
ADMIN

Publié le

yep c’est d’autant plus dommage que la version PS2 était bien sous-titré en français à l’époque, mais apparemment avec tous les ajouts de cinématique et quêtes annexes ils n’ont pu se concentrer uniquement sur la version anglaise…

edit : à voir si c’est confirmé parce que la bande annonce est sous-titré en français elle (d’ailleur je l’ai ajouté à l’article)

30 affichés sur 45 trouvés

Logo EditionCollector.fr

EditionCollector.fr est un site d'actualité sur les éditions collector, limitées, spéciales, numérotées, steelbook de jeux vidéo/ films avec des news et bons plans quotidien pour compléter vos collections !

11163

collectors

18419

membres

509338

commentaires

9003

connectés

© 2024 Edition Collector (version 4.1)